SnokenKeekaGuard@lemmy.dbzer0.com to Comic Strips@lemmy.world · 2 months agoWaste of luggagelemmy.dbzer0.comimagemessage-square10fedilinkarrow-up1350arrow-down15
arrow-up1345arrow-down1imageWaste of luggagelemmy.dbzer0.comSnokenKeekaGuard@lemmy.dbzer0.com to Comic Strips@lemmy.world · 2 months agomessage-square10fedilink
minus-squareSamsy@lemmy.mllinkfedilinkarrow-up39arrow-down1·2 months agoWait a moment, “schlepped” is an english word and it means the same like carrying? Because it’s from german word “schleppen”.
minus-squarealtasshet@lemmy.calinkfedilinkarrow-up44arrow-down1·2 months agoMy guess would be that the word made it into the English vocabulary via Yiddish.
minus-squarebstix@feddit.dklinkfedilinkarrow-up12·2 months agoIt exists with different spellings in all the Scandinavian languages as well, borrowed from old Saxon.
minus-squareqjkxbmwvz@startrek.websitelinkfedilinkarrow-up23arrow-down1·2 months agoIn English, it’s usually used in a context where there’s some humor, frustration, or irony involved, like in the comic.
minus-squareMiles O'Brien@startrek.websitelinkfedilinkEnglisharrow-up15·2 months ago“I carried my equipment out to the car” Vs “I schlepped all my brothers’ crap out to the car again”
minus-squareSamsy@lemmy.mllinkfedilinkarrow-up9·2 months agoOkay that sounds familiar. Germans use it the same way. Carry means “tragen” and nobody would use “schleppen” in a serious sentence.
minus-squareJohanno@feddit.orglinkfedilinkarrow-up7·2 months agoSchleppen is an act of heavy carrying. So smb. carries (trägt) a pen from a to b. But smb. schleppt a 20kg canister of water from a to b.
Wait a moment, “schlepped” is an english word and it means the same like carrying? Because it’s from german word “schleppen”.
My guess would be that the word made it into the English vocabulary via Yiddish.
It exists with different spellings in all the Scandinavian languages as well, borrowed from old Saxon.
Makes sense. Thx.
In English, it’s usually used in a context where there’s some humor, frustration, or irony involved, like in the comic.
“I carried my equipment out to the car”
Vs
“I schlepped all my brothers’ crap out to the car again”
Okay that sounds familiar. Germans use it the same way. Carry means “tragen” and nobody would use “schleppen” in a serious sentence.
Schleppen is an act of heavy carrying. So smb. carries (trägt) a pen from a to b. But smb. schleppt a 20kg canister of water from a to b.